ANALYZING THE ROLE OF GOOGLE TRANSLATE IN COMPREHENDING ENGLISH TEXTS FOR THE 5th SEMESTER OF ENGLISH DEPARTMENT OF FKIP UKI TORAJA

Rachel Rachel, Viktor Siumarlata, Synthia Payangan, Yizreel Nani Sallata

Abstract


The purpose of this study is to determine the role of google translation in comprehending English text for 5th semester students of the English Department of FKIP UKI Toraja. In this study used qualitative methods in the form of interviews. To analyze the data, researcher used the theory of Miles and Hubberman. The source of data in this study is 5th semester students majoring in English. UKI Toraja consists of ten students as research reapondents. Through the results of the study, researcher found the role of Google Translate in comprehending English text, namely the speed and ease of translating Google Translate is able to provide an initial picture for a text, although it is limited in translating cultures, norms and social contexts.Based on the results above, the researcher concluded that Google Translate plays a role and is significance in comprehending English texts. Its role and significance include providing ease in translation process, providing quickly translation, allowing students to quickly get an overview of the text they are reading, time efficiency, facilitating cross-cultural communication

Keywords


Google Translation, Role Of Google Translation, Comprehending English Texts

Full Text:

PDF

References


Al-sulaimaan, Misbah M D, and Lubna M Khoshaba. 2018. “Translation Revisited : A New Approach,” no. 5: 761–67.

Alam, Adi. n.d. “GOOGLE TRANSLATE SEBAGAI ALTERNATIF MEDIA PENERJEMAHAN TEKS BAHASA ASING KE DALAM BAHASA INDONESIA,” 159–63.

Ambawani, Suprih. 2016. “The Analysis of Students ’ Difficulties in Comprehending English Text,” no. 2009: 1–11.

Anderson, Richard C, and P David Pearson. 1984. “Center for the Study of Reading,” no. 306.

Anggrina, Bella, and Kripa Ellan Pramudita. 2017. “Efl Learners ’ Post -Editing on Googlr English-Indonesian Translation Output.” Proceedings of the Fifth International Seminar on English Language and Teaching (ISELT-5), no. 5: 130–37.

Bennett, Milton. 2017. “Developmental Model of Intercultural Sensitivity.” In . https://doi.org/10.1002/9781118783665.ieicc0182.

Gambier, Yves. 2023. “Toury , Gideon ( 1995 ) Descriptive Translation Studies and Beyond , Amsterdam , John Benjamins , 312 p . ISBN 90 272 2145 6 ( Europe ), 1-55619-495-1 ( USA ),” no. 1995.

Goodman, Kenneth S. 1976. “Reading : A Psycholinguistic Guessing Game,” 126–35.

Ismawati, Shermy. 2013. “The Translation Procedures in Translating the Cultural Words in the Young Adult Novel” 1 (2): 55–62.

J.L. McClelland, D.E. Rumelhart, and G.E. Hinton. 1987. “PDP.Pdf.”

Katharina, and Hans J Vermeer. 2021. Towards a General Theory of Translational Action.

Kim, Dohun. 2004. “Dynamic Equivalence : Nida ’ s Perspective and Beyond,” 60–75.

Paul, By Richard, and Linda Elder. 2008. “Creative Thinking” 2008.

Pym, Anthony. 2014. “Additional Chapter : Descriptions – the Intellectual Background,” no. August. https://doi.org/10.4324/9780203869291.

Setiawan, Dhony, and Ahmad Munawaruzaman. 2023. “Aufklarung : Jurnal Pendidikan , Sosial Dan Humaniora Penggunaan Google Translate Pada Kemampuan Menulis Bahasa Inggris” 3 (2): 60–66.

Smith, Frank. n.d. UNDERSTANDING.

Suryani, D I Pkbm. 2020. “PENGGUNAAN GOOGLE TRANSLATE SEBAGAI MEDIA PEMBELAJARAN BAHASA INGGRIS PAKET B” 3: 62–67.

T Hanitzsch, F Hanusch, J Ramaprasad, A De Beer. 2017. “The Global Journalist,” no. October 2006.

Wilson, Deirdre. 2016. “RELEVANCE THEORY,” 1–25.




DOI: https://doi.org/10.38114/joeel.v5i2.415

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2024 JOEEL Journal of English Education and Literature

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

STKIP PAMANE TALINO
Hilir Ktr., Kec. Ngabang, Kabupaten Landak, Kalimantan Barat 79357
Copyright @2019 JOEEL: Journal of English Education and Literature

Click Here fot View My Stats
  • https://wbs.waskita.co.id/waskita/
  • https://kpk.pnri.co.id/kpk-pnri/
  • https://pkl-si.ut.ac.id/data/
  • https://www.ptkbi.co.id/web/
  • https://conference.unisma.ac.id/unisma/
  • https://ekinerja.binjaikota.go.id/absensi/environments/prod/-/gacor-nih/
  • https://kpk.pnri.co.id/kpk/
  • https://sptjm.lldikti4.id/temp/
  • Scatter Hitam
  • https://danielhowardwriting.com/
  • Slot Mahjong
  • https://www.15thcombatengineers.org/
  • situs gacor
  • http://mr.oppomobile.id/oppo/
  • https://layanan.kan.or.id/sistem/kan/
  • https://ibs.rshs.or.id/web-ibs/
  • https://kpk.pnri.co.id/pnri/
  • Slot Thailand
  • http://siakad.stikesmuhbojonegoro.ac.id/img/scatter-hitam/
  • https://dewanarsitek.id/wp-content/slotgacor/
  • Slot Gacor Hari Ini
  • slotplus777
  • https://suburbannewsletter.com/
  • Pastiwin777
  • Mbokslot
  • https://data.pramukajabar.or.id/pramuka/
  • slotplus777
  • https://heylink.me/Mbokslot.com/
  • https://upt.k-plk.unitas-pdg.ac.id/assets/backend/modules/?css=PASTIWIN777
  • hhttps://ibs.rshs.or.id/web-ibs/